A volta ao mundo en 10 cancións
Bonjour, amantes do francés!
O mundo é xigantesco e posúe unha grande cantidade de culturas e nacións. Isto
provoca que existan ideoloxías diversas e que as persoas as plasmen en formas de arte
distintas.
Unha das nacións históricas máis relevantes é a francesa que, lonxe do que moitos
pensan, non só se estende polo seu país. Como antiga potencia colonial ten territorios
ao longo de todo o globo terráqueo cos que comparte tradicións e unha lingua común.
Son algunhas das obras musicais máis salientables desta cultura as que os integrantes
do obradoiro de Nathalie presentan para un público de 1º e 2º de primaria.
O traballo realizado polo alumnado de ESO neste taller consiste en introducir aos
nenos no mundo francófono mediante xogos didácticos que os levarán por distintos
continentes.
Esta viaxe polo mundo comeza fóra da aula, nunha representación metafórica da fame
colonial desta nación, que devora castelos de area que simbolizan cada un dos
continentes a tratar: América, Europa, África, Asia e Oceanía. Acompañan a
representación gráfica cunha explicación oral breve sobre o colonialismo e de como
este afecta ás culturas autóctonas. O alumnado que fai de público e que participa nas
actividades é dividido en pequenos grupos que rotarán en sentido antihorario
paseándose por todos os continentes.
Hai un total de dúas cancións por continente, escollidas polos encargados do
obradoiro, e múltiples xogos que se desenvolven de modos diferentes. Por exemplo,
un quebracabezas baseado en reordenar segmentos de cancións francesas
procedentes de América.
A actividade parte dunha canción principal, L’Amérique pleure, que as integrantes
recitan aos cativos co obxectivo de que sexan capaces de reordenar as distintas
estrofas. Cando teñen finalizada a tarefa de reorganización da peza musical, comezan
un baile seguindo unha coreografía predeterminada que as súas monitoras idearon.
As mentes pensantes responsables do continente europeo preparan unha actividade
na que os cativos van xogar con dúas cancións moi recentes da cultura francófona: Je
veux da arquicoñecida Zaz, para traballar letra e tradución, e a aínda máis recente
Papaoutai do cantante belga Stromaë, que fai de banda sonora dun xogo de memoria
que teñen preparado.
actividade proposta por este pequeno grupo consiste nun entretido xogo físico moi
similar á mariola, procedente e popular na rexión africana chamado minué minué, no
que as nenas e nenos saltan ao ritmo da música. A canción utilizada para este
segmento do obradoiro é Premier Gaou, aínda que non corresponde coa que se
acostuma empregar para o xogo. Seguido disto os membros deste equipo privan da
súa visión aos pequenos e empúrranos a empregar os seus outros sentidos,
principalmente a audición. Deben debuxar con cores da súa elección o que lles
transmite unha chanson determinada (procedente da Costa de Marfil).
Asia é outro cantar. As e os pequenos de 1º e 2º de primaria embárcanse nunha
potente aventura histórica na que terán que pelexar pola colonización de países do
seu interese. O esqueleto do espectáculo consiste nun sinxelo xogo de cadeiras
musicais misturado cun xogo de pataca quente que, que consiste en lanzamentos de
explosivos (marca Acme, ou sexa, falsos) simulando a tensión de guerra. Produce un
efecto de frescura nun clásico xogo que non tiña moito máis que ofrecer. Finalmente,
o perdedor de cada ronda poderá colonizar un país dentro dunha pequena selección.
Oceanía fomenta a habilidade para facer manualidades dos cativos, xuntando dunha
maneira case perfecta o mundo dos instrumentos musicais e o mundo francófono. A
actividade é fabricar unha frauta de pan con palliñas de plástico de cores diversas.
Xunto a isto, ten lugar outro xogo no que, de forma similar ao feito en América, teñen
que reordenar unha canción cunha mestura entre as dúas linguas.
Todo o obradoiro únese grazas á volta ao mundo en oitenta días, que emprega o tema
musical principal da serie A volta ao mundo de Willy Fog, para simbolizar os cambios
entre actividades.
Co ritmo dos oitenta días despedimos este artigo, au revoir!
Comentarios
Publicar un comentario